Buscar

Madrepora

Etiqueta

patrimonio

Folklore Wanka de Emeterio Cisneros Córdova

image

primera joya rescatada en la FELIZH Feria del Libro de Huancayo : Folklore Wanka de Emeterio Cisneros Córdova. Jugosa sorpresa facsimilar replica publicación de 1934. Mezcla de manual escolar y breviario de la tradición wanka, este pequeño compendio de leyendas, canciones, “realidades trágicas” que arrancan con una invocación de arraigo por el terruño aunque más aún de trascendencia panandina, transcordillerana y, en consecuencia, descolonial. Perú Bú nos alcanza equinoccial cuestión: ¿Por qué ya no se hacen los libros como los de antes?

salud con chicha para Huallallo en Huaytapallana! Takay Waqtay -sentenció ManoFalsa.

VIERNES 31/05/13 NOTICIAS DESDE LA MADRÉPORA

Imagen

¿Genios en la hoguera?

Casi a finales del año pasado el Museo Kunsthal de Rotterdam sufrió un robo durante una exposición. Un conjunto de piezas valoradas entre 65 y 130 millones de dólares fueron sustraídas en aquella ocasión. Ahora se teme que algunos de estos lienzos, entre los que figuran un Picasso, un Matisse y un Monet hayan sido quemados. Las autoridades sospechan esta tragedia puesto que “se encontraron huellas de pintura de un cuadro con una antigüedad de más de un siglo” en la casa de la madre de uno de los supuestos ladrones. Sin embargo, no se puede saber aún si estas cenizas provienen de un lienzo o del marco.

Nieve, blanca nieve

El sitio arqueológico de Nieve Nieve, ubicado en el distrito de Antioquía, provincia de Huarochirí, en el departamento de Lima ha sido protagonista de una jornada de limpieza con el fin de preservar y proteger este asentamiento prehispánico.

El personal del Ministerio de Cultura retiro escombros y desechos, forma parte del programa Qhapaq Ñan que, dicho sea de paso, inicia su semana conmemorativa este jueves 6  de junio.

Para ubicarnos en el tiempo debemos indicar que este sitio arqueológico habría sido construido y ocupado principalmente durante la época Inca (s.XV-s.XVI), según aseguran los especialistas.

Huacas en escena

Y si sobre cuidar y mantener nuestro patrimonio, no olvidemos que mañana se inicia el Tercer FestiColli en Comas, un festival que durante dos semanas, mediante talleres, visitas guiadas, concursos, conciertos y jornadas de limpieza como la que mañana inaugura el festival, nos harán caer en cuenta a todos los ciudadanos del valor que tiene nuestro patrimonio, en este caso, milenario en el que se deposita nuestra identidad. Las huacas que serán atendidas mañana desde las ocho de la mañana son la Fortaleza de Collique, Huacas Alborada I, II y III, Huacas Chacra Cerro I y II, Huaca El Retablo y las Murallas de Tungasuca. Para mayor información sobre estas jornadas cívicas de mantenimiento preventivo (ese es el nombre técnico) y el resto de actividades del festival, diríjanse a la siguiente dirección: http://www.festicolli2013.tk/

La huaca es mía

El 3er FestiColli se inicia este 1 de junio en Comas y viene cargado de actividades para toda la familia que nos incentivarán a conocer y valorar el patrimonio milenario de Lima.

ImagenAlgunas personas consideran que es exagerado corregirlas cuando emplean la palabra “ruina” para referirse a un espacio sagrado para nuestros antepasados precolombinos cuyo nombre real en quechua, según nos refieren los cronistas, es “huaca”. Así, tan sonoro, breve como un golpe, tan nativo y telúrico como nuestros productos, nuestros hombres y mujeres andinos. Para los antiguos peruanos, las huacas no solo eran lugares como templos o fortalezas, también las momias o pertenencias de sus difuntos se convertían en huacas, un símbolo no solo del pasado sino de su propia identidad.

Debemos usar el lenguaje con cuidado. Hace unos días, un pequeño usuario de nuestro PerúEduca comentó sobre un “resto arqueológico” europeo y utilizó la palabra aquella que refiere a un montón de escombros. Este pequeño estudiante es una víctima del pecado original de nuestra sociedad descuidada que no le entrega el valor histórico, estético, no alcanza a identificarse con nuestro pasado histórico. Una casa queda “en ruinas” después de un bombardeo, un apostador pierde todo y queda en “la ruina”. Nuestras huacas no son ruinas, a pesar de la desidia o la ignorancia de los transeúntes.

Juntos por las huacas

Un grupo de profesores, estudiantes y demás amantes de la historia decidieron hacer algo frente esta situación en su localidad. Es así que surgió el Colectivo Colli hace tres años, un esfuerzo de la sociedad civil para defender, recuperar, hacer conocer la riqueza del patrimonio en Lima Norte. Esta zona de la ciudad capital es conocida como un asentamiento importante de culturas prehispánicas, la fortaleza de Collique, da fe de ello de manera imponente. Así como esta huaca, otras de las proximidades han sido víctimas de vándalos, invadidas, ensuciadas, depredadas pero esta situación ha cambiado gracias al trabajo del colectivo que no se ha cansado de organizar redes de trabajo, jornadas de limpieza, talleres de patrimonio, proyectos de sensibilización entre los vecinos, programas periodísticos e, incluso, el Festicolli.

¡Vamos al Festival!

Este año, el colectivo ha proyectado superar los resultados obtenidos el año pasado en su segunda edición. Este 3er FestiColli 2013: Jornadas educativa y culturales sobre identidad y patrimonio local tiene un nutrido programa que involucra diversas actividades para todos los gustos y que convertirá a Comas en un punto de visita obligado entre el 1ero y el 15 de junio.

Conciertos, concursos, conversatorios, talleres, jornadas de limpieza y recuperación, de lectura en parques, visitas guiadas a las huacas, en fin… un sinnúmero de actividades que convocan especialistas, docentes, estudiantes, padres de familia, todos aquellos interesados en conocer los tesoros escondidos delante de nuestros ojos en nuestra urbe.

Para participar en las actividades debes registrarte; desde aquí podrás hacerlo:https://sites.google.com/site/festicolli2013/participa

Huacas en la red

Si no vives en la ciudad de Lima pero te interesa seguir las actividades de Festicolli 2013, PerúEduca te brinda la oportunidad de seguir, vía streaming, los siguientes conversatorios:

Martes 4 de junio / 6:30 – 8:30 pm 

“Mesa de diálogo sobre patrimonio arqueológico, participación ciudadana y educación” 
PARTICIPAN: Municipalidad de Lima Metropolitana, Ministerio de Cultura, Lima Milenaria y Culturaperu.org

Miércoles 5 de junio / 6:30 – 8:30 pm 
“Recuperando la historia e identidad local, experiencia del Colectivo Colli”
PARTICIPAN: Colectivo Colli, I.E. República de Francia y vecinos de la Urb. Alborada

Jueves 6 de junio / 6:30 – 8:30 pm 
“Buenas prácticas pedagógicas en educación y patrimonio” 
PARTICIPAN: instituciones educativas y organizaciones
Organiza Municipalidad de Comas, Colectivo Colli y Proyecto Piloto Salvemos las Huacas

Desde esta dirección puedes seguir los conversatorios:

http://envivo.perueduca.edu.pe

JUEVES 30/05/13 NOTICIAS DESDE LA MADRÉPORA

Imagen

Coricancha sangra aceite

Esta es una nueva tragedia que recae sobre el patrimonio de todos los peruanos y de la humanidad en general. Otra vez Cusco es el escenario. 260 piedras que conforman la estructura semicircular del templo inca del Coricancha fueron manchadas con petróleo y cera durante una actividad organizada por la propia Municipalidad de Cusco el pasado lunes.

Este magnífico edificio que es una muestra viva del sincretismo entre nuestra cultura y la europea, que en su época de esplendor, según cuentan los cronistas, tuvo muros cubiertos de oro puro, es también el lugar donde este año se realizaría, el 24 de este mes, la escenificación del Inti Raymi. Esto está por verse ahora puesto que los especialistas del Ministerio de Cultura continúan los trabajos de limpieza.

Las autoridades municipales deberán responder frente a este hecho puesto que, además, según afirma el Director de Investigación y Catastro de la Dirección Regional de Cultura de Cusco, Wilbert Bolívar Yapura, la Municipalidad  no solicitó el permiso correspondiente al Ministerio de Cultura para emplear este espacio.

Maestro Encinas en el Congreso

Hoy se celebra un año más del nacimiento de José Antonio Encinas, uno de los pensadores de la educación más importantes de nuestro país. Encinas, quien naciera en 1886 en Puno, escribió un clásico de la pedagogía peruana: UN ENSAYO DE ESCUELA NUEVA EN EL PERÚ una verdadera guía para la implementación de una educación verdaderamente democrática en Perú.

Pocos recuerdan que Encinas llegó a ser parlamentario y su labor como tal fue tanto o más decisiva y comprometida que su labor como educador. Guillermo Nugent, a pedido del Congreso de la República ha editado recientemente sus discursos en el Parlamento. POR LA LIBERTAD DE PENSAMIENTO. DISCURSOS PARLAMENTARIOS, TOMO 1 es el libro del que ya estamos esperando los siguientes tomos para continuar adentrándonos en el pensamiento de este gran intelectual puneño.

El Mate Huanca por José Sabogal

Los artistas buriladores concurren con sus producciones al mercado de las ciudades vecinas y a las ferias periódicas de pueblos aledaños. Así llegan a la afamada feria de Huancayo, y asientan su tienda en tierra de los huancas, en el extendido y próspero valle del alto Mantaro, densamente poblado por agricultores y ganaderos que poseen arraigado sentido del “ayllu” indígena. Con los productos de la tierra y con sus industrias vernaculares de tintorería, tejidos y objetos de arte popular que ofrecen a la venta en las ferias dominicales, llevan una vida de sencilla prosperidad. Los buriladores huantinos, con su concurrencia a las ferias y con su residencia posterior, estimulan en el arte del buril, a los huancas, éstos al cabo de corto periodo imitativo logran producir su propio “mate”, de marcada visión india, no criolla, como la del huantino.

En la redonda calabaza, el indio huanca trata de verter su fantasía como mejor le place, liberándose de la tradición del mate huanta. Se vale de todos los elementos que ha visto, hasta el modernísimo aeroplano. Los toros y caballos adquieren formas de figuras fantásticas y los trenes se parecen a los de juguetes infantiles. Como el colorido atrae al huanca, logra efectos imprevistos entintando con tonos transparentes los diferentes campos del “azucarero”. Y va tan lejos en los propios medios de rebusca, que cambia totalmente el color de la calabaza y deja blancas huellas del buril. Estos mates preciosos pierden su utilidad, pues por ser cerrados, no tienen ninguna, pero representan una pieza decorativa original. A veces tonos tostados al fuego contrastan con anchos raspados de la corteza que perfilan las figuras indias en un ambiente grave; no aplican carbón en los cortes ni en los claros los dejan en blanco; tampoco emplean inscripciones. Los huancas no han sufrido tanto la presión de los dos imperios; los incas apenas si transformaron su dialecto y sus vestiduras, las que hasta hoy tienen arcaico sello de gran prestancia genuina; y aunque el Impero español les proporcionó nuevos animales y nuevos granos para el cultivo, de los que sacan óptimo provecho, su fuerza de clan se mantiene viva. En sus festividades católico-paganas se ve gran variedad de danzas con fuerte sabor indio y con marcada ironía en los bailes mestizos. También han transformado los edificios hogareños y religiosos ensayando elementos fundamentales de arquitectura de los “viracochas”; así la cúpula mediterránea, traída por España, tiene éxito en la imaginación india, que la ensaya en los hornos de panificación y en las torres de sus capillas e iglesias. Numerosas muestras de esta edificación emergen a ambos lados del río Mantaro en innumerables poblados indios del hermoso valle; la torre es una fusión, realizada sobre base india, de cuerpos cúbicos superpuestos, arcos para campanas y coronada con cúpula maciza y de forma ovoidea. En las casas los “canchones” indios se convierten en patios españoles, con anchos corredores y con aleros de tejados, o cubiertos de paja “ichu” que crece espesa y abundante en los llanos de las alturas. En estos planteles huancas, el acriollamiento se opera al revés de lo que ocurre más bajo del mismo río Mantaro, en la región de los indios “pocras”,donde surgiera la Huamanga española difundiendo el carácter mediterráneo en las densas comarcas indígenas. Este fenómeno de acriollamiento se debió sin duda a que el asiento de españoles en la región de Ayacucho fue militarmente fuerte ya que en los valles cálidos se introdujo el cultivo de frutos del Mediterráneo y del Caribe con mucho éxito hasta lograr que la caña de azúcar fuera la planta básica de prosperidad y asegurara una vida económica cómoda y floreciente. Los hombres huancas en las tierras frías, adaptando los pocos cultivos mediterráneos que la naturaleza favorece y también la ganadería lanar, vacuna y caballar sin llevar modificaciones esenciales a la estructura de las antiguas comunidades, que hasta hoy subsisten y rigen la vida económico-rural, han podido mantener ese arcaico sello de raza en muchas de sus actividades. Y así mantienen su propio contenido espiritual, predominante no sólo en sus viejo ayllu sino en las manifestaciones artísticas que las expresan con intensidad y fantasía antigua. Son los huancas “collas” redivivos en las comarcas del valle del Mantaro y entre los “pocras” del Bajo Mantaro.

el-mate-huanca---interiores

La calabaza no es un fruto genuino de la zona vegetal huanca. Los “huancas” en la antigüedad fueron alfareros de forma sobria y de colorido grave y armonioso. En las fuinas de “Huancánhuari”, en los alrededores de Huancayo, se han encontrado piezas en cerámica y en metales de alto valor artístico, de rotundo carácter “colla”. El “mate” huanca es vigoroso en la fantasía de forma y en la novedad de colorido. De la corteza del fruto, el artista ha obtenido más delicadas notas que las de todos los “mates” de otras regiones del Perú. La base de la originalidad está en la coloración que auxiliada por los tintes modernos cubren total o parcialmente la calabaza para dar lugar luego a que el cuchillo o el buril realice una fantástica enredadera de motivos y ritmos admirablemente equilibrados. Los huancas cortan y raspan anchos espacios que dejan en blanco combinados con el natural del fruto, los matices del fierro candente y los colores que le aplican. La mano con fuerte aptitud estética usa una técnica audaz e instintiva. Los elementos decorativos son glosa de la vida campesina y los motivos que les ofrecen en el aire y en la superficie, las formas de la industria moderna, involucrando todos los elementos en la rueda arcaica de la fantasía india.

En nuestros días se destacan, entre todos los “mates” que se decoran en el Perú, los dos tipos del Mantaro; el del Alto Mantaro, con acento indio-criollo, y el del Bajo Mantaro con acento hispano-criollo. Ambos revelan un contenido plástico ancestral persistente como genuina expresión del espíritu del viejo y nuevo Perú se ha visto ya que en la prestigiosa zona artística antigua de la Costa norte no se mantuvo en el “mate” ornamentado la calidad de los tiempos pasados, pero en la intensa vida colonial surgida en tan fértiles tierras, el caballo tuvo tan fuerte atracción que en la vida de rango criollo surgió poco a poco el arte de ornamentarlo con un rica arzonería que es muy característica. En las diferentes piezas del enjaezado en que intervienen metales, cueros, fibras vegetales y animales y también madera, indios y criollos encontraron nueva oportunidad artística en el labrado de estribos de “zapote” con cantoneras argentadas y en cincelado de estriberas de plata para “amazonas” y de guarniciones y espuelas primorosas que enorgullecían a los jinetes y artesanos. En lo cueros embutidos y repujados se perciben los decoradores criollos, robustos, armoniosos y fantásticos, como fueron los de los “mates” antiguos. El artesano vernacular encontró interés estético y económico en ese arte del enjaezado y los viejos decoradores de cerámica y de “mates” descubrieron así otros rumbos para su temperamento. Puede afirmarse, en resumen, que todas las zonas de sedimento indio mantienen su propia “madera” artística, su temperamento plástico con el que se expresan vinculando sus ritmos con los de la invasión hispana e interpretando los elementos de nuestros días con la certera visión de su fuerza ingenua.

El “mate” como forma natural plástica, con su tentadora piel lista para el tatuaje decorativo, ha sido y es el cuerpo tradicional sobre el que la evolución artística peruana vernacular marca su historia. En el “mate” se hace presente el lirismo popular en forma de figuras, algunas de las cuales reflejan y concretan toda una comarca.

También en la ciudad principal del Imperio español, de formación hispana, cuando el mundo criollo llega a la plenitud, aparece, cantando en dibujos, su “aeda” genuino, el criollazo Pancho Fierro, quien si hubiera nacido en las riberas del Mantaro y no en el Rímac, habría sido, por su procedencia de mata popular, un maestro burilador de “mates”.

En el año 1930 muere en Huancayo Mariano Flórez, el “champion” de los buriladores huantinos y maestro de buriladores huancas, viejo mestizo bohemio de ojos astutos, con mucha malicia en la expresión y pasmosa habilidad en el buril. Sus primorosas obras, inconfundibles de factura y de intención se encuentran en el país y en el extranjero como exponentes del arte vernacular peruano o como simple curiosidad “nativa”. En Huanta, su tierra natal, en el interesante pequeño museo municipal, se conservan con orgullo algunas piezas notables, “mates” y “azucareros”, exquisitas de factura e intensas de expresión criolla, equiparables a las acuarelas de su émulo Pancho Fierro, el enjundioso dibujante del Rímac.

 Sabogal, José. Mates burilados. Arte vernacular peruano. Lima, Ediciones Kuntur. 1987. pp. 26-30.

Benedetti y nuestro panteón literario

benedetti

Muerto Benedetti todo Uruguay cabizbajo en duelo nacional. No me gusta cómo escribía el uruguayo pero me gusta cómo los uruguayos lo trataron. Viejo y cansado, hace unos años tuvo que retirarse de la vida pública, en tanto que aquí en este país arqueológico, la vida pública retira a los artistas de ella. Aquí poetas perecen sin pan a diario. Aquí la memoria positiva es frágil y la trágica fecunda. Los recursos intelectuales abundan y descansan bajo tierra. Blancas, Eielsons, Moros, Vallejos, Adanes y etcéteras no inspiran nombres de calles o plazas, ni fundaciones o museos. Nuestra voluntad raquítica espera  (o peor todavía,  ni siquiera percata la urgencia de) que instituciones o mecenas millonarios fantasmas reediten, curen retrospectivas, filmen documentales, entrevisten a los viejos. Raquitismo que permite que los medios mercenarios creen los cánones y nos indiquen qué y cómo recordar.

¿Por qué Benedetti merece un mausoleo y nuestras glorias reposan en fosas comunes?

¿Sobrevolarán las futuras generaciones nuestra incapacidad y la de nuestros padres por conocer, documentar y difundir nuestro patrimonio, nuestra historia, para reescribirla?

Blog de WordPress.com.

Subir ↑