Eielson en nuestras bocas

foto por Rocío Fuentes
foto por Rocío Fuentes

Último día de feria. Antes de partir al sexo del mundo: Puno. Tres cuartos de hora para conversar sobre Jorge. Un desencuentro, un ausente; sólo Víctor y yo. El solo hecho de invocar su nombre llenó de luz la sala. Un hilo invisible como una hermosa ruta de elocuente algodón Chancay, tan invisible como tal, nos atravesó. Recordamos su dimensión polifónica como artista como ser humano, budismo, nudos, san juan, el amor, el mar, la soledad pero la presencia, lima/perú, su humildad, su eterna juventud, ética del artista, su curiosa manera de estar en el mundo con todos y lejos de los reflectores -subterráneo y potente como todo nuestro mejor pasado- siempre allí para todos nosotros… y este breve fragmento de una de sus maravillosas cartas que resume el rito:

 

…el tema del encuentro es en verdad uno de los grandes temas uno de los que más me apasionan hay en esas llamadas coincidencias una ecuación cósmica que me sobrecoge y al mismo tiempo una suerte de divino ludismo que juega con nosotros con las cosas, con los astros con los átomos y con todo el universo ¿por qué existe la vida en lugar de nada? ¿por qué las medidas del planeta tierra la distancia del sol y de la luna la gravedad y la edad de nuestro mundo son los que son y no otras? Bastaría una mínima fracción de segundo o de milímetro más o menos para que la vida sobre la tierra no existiera así sucede con nosotros con nuestros encuentros con nuestros afectos con nuestros ensueños (las entidades más profundas y más frágiles del mundo) con nuestras pobres y maravillosas vidas personales la mágica danza de lo creado ha previsto incluso el caos y la incandescencia original a la que todos tentamos de volver a través de nuestra danza (la vida de los días es una danza sin fin que sólo termina cuando se acaba la música o también cuando perdemos el ritmo de las cosas)…

El diez de la décima

Las nuevas generaciones de estudiantes peruanos siguen declamando a Nicomedes. Cómo has cambiado pelona o A cocachos aprendí… son algunas de sus décimas que continúan declamando  nuestros jóvenes. Y es que cada décima o poema de Nicomedes Santa Cruz cuenta una verdad, transmite la sabiduría de lo popular. Allí están la chica pretenciosa que se aliena y abandona el verdadero amor, el antiguo estudiante que recuerda estampas de su vida escolar, el padre que le enseña al hijo cómo zapatear, las denuncias frente a la intolerancia, la discriminación, la opresión de la oligarquía… es decir, un abanico de personajes y situaciones del acervo popular, de nuestro imaginario social. Todo esto transmitido con el empaque de la “décima”, una sencilla y efectiva fórmula que asegura rima y ritmo, que nos invita alegremente a declamar o cantar.

Santa Cruz, quien naciera un 4 de junio de 1925 (Día de la Cultura Afroperuana, en homenaje suyo), rescató y adaptó este género a sus anchas con pulcritud formal y lo puso de moda. Pensamos que algo de su cautivadora personalidad y su ánimo extrovertido tuvo que ver en el éxito que tuvo en vida. Estas características heredó a su descendencia tanto como las habilidades para la expresión artística.

Ahora, Ediciones El Nocedal nos da la oportunidad -después de por lo menos cuatro décadas- de revisitar la obra de este gran artista peruano. Existen múltiples usos que podemos darle a sus textos en el aula. A primer vistazo son útiles poderosos para trabajar la inclusión, la diversidad, la identidad. Evidentemente, desde el área de Comunicación, se puede incidir en la poesía, la retórica, el aspecto formal del género “décima”, las variedades del habla castellana, ejercicios de declamación… incluso se podría pensar en poner el reto a los estudiantes y ponerlos a hacer versiones de las décimas a ritmo de hip hop o rap.

Conocemos de tu creatividad. Ponla en práctica en el aula y no dejes de contarnos cómo te fue. Igualmente, no dejes de asistir este jueves 24 de julio a la Feria Internacional del Libro (Parque de Los Próceres – Jesús María) a las 8:00 pm, se presentará el libro y un grupo de decimistas revivirá la tradición que hizo popular don Nicomedes.El-diez-de-la-décima---INTERIORES

LA ESCRITURA INCA: LOS SUFIJOS

Una introducción a la escritura logográfica de los incas es lo que planteará la Dra. Gail Silverman a partir de sus investigaciones de los tres sistemas de escritura globales (pictográfica, ideográfica y fonética) en esta conferencia.

La doctora Silverman es bastante conocida por sus estudios sobre textiles precolombinos, especialmente el caso de la comunidad Q’ero.

Durante la exposición mostrará la presentación geométrica de 3 de los 10 sufijos identificados a través del estudio de tocapus incas.

CONFERENCIA LA ESCRITURA INCA: LOS SUFIJOS
Jueves 10 de julio a las 7:00 p.m. en el Auditorio del MNAAHP (Plaza Bolívar s/n, Pueblo Libre)
INGRESO LIBRE

El peso de Papi

-Papi, dame la mochila.

Y el flaco, sin buscar remedio, obedece.

La mirada de la madre buscó la mía repentinamente desafiante… luego regresó el gesto avergonzado. Las madres se saben sus abusos.

La mujer avanzó entre las sardinas de la custer para encontrarse con sus dos otros pequeños. La imaginé sola.

Dejó delante de mí a Papi, su hijo, ya casi de mi tamaño, quien se aferraba a un pasamano detrás del cobrador y miraba encorvado por la ventana la ciudad que otros como él están terminando de destruir.

Lo dejó para que contemple su futuro de intolerancia, de engreimiento. Futuro de flojo que empieza todo con entusiasmo y termina un tercio de ello porque el clima empeoró o se le rompió una uña. Uno de aquellos que piensa que está bien que robes mientras cumplas mínimamente tu trabajo porque no le interesa nada de lo que pase fuera de su cuerpo. Un anestesiado más por el azúcar y la tele. Otro que abandonará como lo abandonaron.

Bajé y el flaco, en su útero, sigue regodeándose entre la placenta. Olor de vísceras de sazón morena a la parrilla. Mientras esperaba mi porción con ansias, sentí en la nuca la mirada: coquetería de una joven matalascallando. Sola, pensé. Al instante, un acompañante masculino que mascaba aún su último trozo de carne se levantó del asiento. Ella que permanecía de pie, escoltándolo como en un daguerrotipo, le alcanzó apresurada una servilleta a los labios.

Era el mismo flaco que no podía cargar con su propio peso.

Apapaatai

 

apapaatai

Nuestra corta boca occidental podría traducir apapaatai como “espíritu”, sin embargo, cuántas dimensiones atravesará esta palabra propia de la lengua de los Waujá, nativos de la selva brasilera. El apapaatai es responsable (no quiero decir culpable puesto que también responde a una concepción pobre del universo) de las enfermedades. Estos sabios del bosque realizan un ritual de “terapia estética” muy hermoso para el cual se emplea música e indumentaria de visión colorida para librar a los dolientes de sus males y reestablecer la armonía.

El investigador y videasta Aristóteles Barcelos Neto, autor de Apapaatai. Rituais de Máscaras no Alto Xingu, estudio publicado  por la Universidade de São Paulo en 2008 dirigió y realizó un año antes el documental de 17 minutos que compartimos a continuación a través del cual podremos presenciar el rito; las máscaras empleadas en el mismo pasaron a conformar parte de la colección del Museo del Quai Branly en París.

APAPAATAI (English Subtitles) from LISA – Antropologia on Vimeo.

golpe a changos

Allí el éxito se mide en el asfalto. Cada galón es propio y cada centímetro cuenta. Por eso Fong baila con finta, hombros a la altura, cintura (donde radica el golpe) y el ojo que clava. El éxito es la sintonía, el eco de Guanatos… el catálogo de personajes de carne, hueso y papel donde nos vemos reflejados incluso desde el exterior chalaco manofalsero a miles de kilómetros. Porque la zozobra constante, la ebullición del lenguaje, la piel aunque arisca, chamuscada, marcada por la realidad de los prójimos: sensible… todo ello se comparte, es semejante… en cierto anillo de la Ciudad. Antropología urbana práctica en cada golpe poético & jergoso que no se sabe de dónde viene. Los folios se suceden en mis manos y quedan ganas de un siguiente encuentro.

Estuvieron en casa (hicieron un stop para los previos a una presentación limeña) estos causas que ya son primos por lo Charly de la prosa, la voluntad de agitadores culturales en el sentido máximo y tridimensional del asunto, el punche en la edición convirtiendo cajas en libros que no le deben nada a nadie porque nacieron teniendo mucho y –por sobre…- mucha calleja a lo híbrido, a lo desconcertante, a lo surreal, a lo macho.

Así me reventó cada uno de los cuentos de Un chango llamado Hemingway de Sergio Fong, en edición de su cuate Marco Antonio Gabriel para El Viaje. Ahora les toca buscar al man y dejarse moler a golpes.

un-chango-llamado-Fong-TAPA

Bichos brasileros

capa os sete bichos 21x21 ok 2.indd

Os Sete Bichos da Primeira Terra e suas Sombras es el último libro de la poeta y traductora brasileña Josely Vianna Baptista aparecido en la editorial Publifolha y que, en vista del éxito de ventas, verá probablemente una segunda edición.

El libro, ilustrado por Sandra Javera, permitirá al lector sumergirse en las leyendas y cosmovisión del pueblo Guaraní. Todo empieza con un acosador sueño de una pequeña que intenta descubrir un enigma con las sombras azules de los bichos. Para resolver el enigma viajará a los tiempos inmemoriales donde empezó todo y vuelve a repetirse.

Josely publicó hace algunos años en una extinta editorial limeña La concha de las mil historias maravillosas del viejo caramujo una versión castellana del libro que ganara en 2002 el premio Conaculta al libro infantil ilustrado; Guilherme Zamoner fue el encargado de las ilustraciones.

Escritura penitenciaria para el mundo

En el mes de abril, Miguel Coletti, co-fundador de manofalsa desarrolló otro taller de escritura creativa en el penal de Carquín en Huacho. Fue en el contexto del proyecto Bibliotecas en Contexto de Encierro que tiene la Biblioteca Nacional del Perú. Ya han sido varias sesiones en diferentes penales del departamento de Lima e innumerables las satisfacciones. Aquí se evidencia marcadamente el éxito de la democratización de la escritura. Nos tropezamos constantemente con personas que piensan que sus vidas no podrían ser nunca materia de oficio literario. Sin embargo, cuando se cruza este umbral (la mayoría de las veces impuesto por la escuela, los medios y algunos tristes escritores con baja autoestima que pretenden alcanzar cierta “identidad” o “status” a través de la literatura) todo fluye.

Hemos empezado, desde hace algunas semanas, a compartir algunas de estas joyas que los internos compartieron con nosotros. La metodología empleada hace ya casi un lustro por este laboratorio chalaco de la edición, diseño y escritura, permite perder el miedo a la hoja en blanco y se ve potenciada con las ilustraciones que, casi en su totalidad, realizan nuestros talleristas en los penales.

La difusión de estos textos se ha multiplicado pues, al parecer, muchos tienen interés en este tipo de producciones sinceras con un sustrato vital que supera enormemente al de cualquier escribidor publicado en transnacional. En este sentido, los amigos de Global Voices tuvieron a bien traducir al inglés y replicar uno de estos textos brillantes: Mosca.

Manténganse al tanto de manofalsa para más noticias desde el encierro.

Manofalsa-en-Global-Voices

Atención al tejido

El Museo de Antropología de la Universidad La Molina organiza un taller teórico-práctico de Tejidos Vegetales Precerámicos.

El mes que pasó estuvo consagrado a los museos. Fue oportunidad de conocer uno más, el Museo Nacional de Antropología, Biodiversidad, Agricultura y Alimentación de la Universidad Agraria de La Molina, poseedor de una importante colección de piezas relacionadas con los primeros momentos del hombre en nuestras tierras, evidencias de los asentamientos que podrían pensarse rudimentarios y muchas veces sorprenden por su conocimiento astrológico, botánico…

El MUNAVA comparte este saber con el público en general. Este viernes 6 y sábado 7 de junio desarrollarán el Primer Taller de Tejidos en Fibra Vegetal: Tejidos Precerámicos: Herencia y Tradición Viva. El objetivo es difundir entre docentes, investigadores y el público interesado, las técnicas ancestrales de los tejidos en fibra vegetal, principalmente aquellas que emplean el junco que aún se encuentran presentes en los trabajos de muchas comunidades artesanas, principalmente las que se hallan cercanas a las zonas de humedales.

El taller estará a cargo de la conservadora Patricia Landa Cragg (parte teórica) y Yulesa Lázaro Ávila (parte práctica).

Viernes 6 junio (3:00 – 6:00 pm) y Sábado 7 junio (9:00-1:00 pm / 2:00 – 6:00 pm)

Sede MUNABA: Jr. Camilo Carrillo 300-A, Jesús María

COSTO: 70.00 nuevos soles Este costo incluye la materia prima a utilizar y la constancia de participación.

Los interesados pueden inscribirse en el Museo aportando el 50% del costo del taller (horario de atención: L-V 8:00 am – 1:00 pm / 2:00 – 4:00 pm.).

VACANTES: 30

Cualquier consulta agradecemos comunicarse al teléfono 4250961, al correo: museodeantropologia@lamolina.edu.pe, o directamente en nuestra sede en Jesús María.

AFICHE-CURSO-TEXTILES-FINAL-03.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 57 seguidores